2011年4月8日 星期五

《在路上》(On the Road)中譯本重新出版!



「我喜歡的東西太多了,多得讓我困惑,讓我暈頭轉向讓我團團轉追逐一顆又一顆墜落的星辰,非力竭倒下不肯罷休。除困惑以外,我實在沒有什麼好呈現給別人的。」
                                                                           -帕拉代斯



回想軍中日子裡,為了維持心靈上的漫遊與自由,終於一鼓作氣把多年前買的絕版《旅途上》看完。儘管抱著崇敬的心情面對,但這的確是一段艱澀又困難的閱讀過程,大量出現的地名、城市、出場人物,以及毫無概念的地理位置與關係,造成強烈的疏離感......不過隨著索爾.帕拉代斯的冒險,我確實經歷了一場狂野又偉大的心靈拓荒!!



推薦  漫遊者文化新出版的垮派文學經典《在路上》(On the Road):

A. 由知名譯者何穎怡《裸體午餐》、《搖滾神話學》、《迷幻異域》等翻譯;
B. 附一張美國地圖及路線圖(這張地圖將決定你有沒有耐心繼續看完它!)。
C. 臺灣商務出版的《旅途上》(On the Road)已然絕版...