2007年11月23日 星期五

後現代的嬉戲態度-談《如果在冬夜,一個旅人》



書名:《如果在冬夜,一個旅人》(If on a Winter’s Night a Traveler)
作者:伊塔羅.卡爾維諾 (Italo Calvino)
譯者:吳潛誠




該怎麼形容卡爾維諾 (Italo Calvino, 1923~1985) 呢?先姑且稱他為天才
吧,他也的確夠資格。據說,晚年腦溢血住院時,為他開刀的醫師表示,從未看
過腦部構造如他複雜、精緻的人。他太聰明,也太有自覺,因此,他中期以後的
小說,幾乎是將熟練的理性筆觸運用在,尋求形式的突破,《如果在冬夜,一個
旅人》幾乎是他的代表作。這部「後設小說」(metafiction) 結合了文學創作
與批評,玩弄讀者於股掌之間,讓不愛看小說的人更敬而遠之,讓愛看小說的人
驚嘆不可思議。

整部書描述的是一段圍繞著「小說」的懸疑愛情故事,故事中又分段出現十篇類
型各異的小說 (有科幻小說、奇情小說、西部小說、偵探小說等),充分展現他
文學家的才華。然而。十篇小說的篇名連貫後,又是一段懸疑的「故事」。這樣
的文字遊戲尚不足罷,等到小說的尾聲,我們才發現,原來自己也被寫進了故事
裡,由於「你」的涉入,這又是另一部完整的小說。你到底是在看小說?還是小
說中的小說?還是你自己本身就是小說中的主角?甚至,你所生活的世界就是一
個小說世界?在某方面,這讓我想到一部饒富趣味的電影《口白人生》。

小說在多重層次的交錯纏繞之外,更高度自覺地探討了文學理論。如此豐富,如
此疏離,如此激發自我意識,使得這部小說即便不是大部頭,也幾乎是我這輩子
目前為止看過最久的小說。在我閱讀的過程中,數度沉浸在小說世界中,又數度
被抽離幻想,如此不悅的閱讀,更令我急迫地充滿著閱讀的慾望,我似乎只能隨
著他的筆鋒遊走於文字中,被迫加入這個語言的遊戲,一種馬索克式 (masochism)
的痛苦與樂趣同時產生。

因此,不論我們稱它為「後設小說」、「後現代主義」、還是「解構主義」傑作,
譽卡爾維諾是位天才,我想一點也不為過。